Frasier S01E01

Bonjour à toi, petit lecteur ! Avec Lune, on trouvait que c’était pas encore assez le bordel sur le blog, alors on une nouvelle catégorie. Pour une fois, son appellation n’est pas farfelue : dans la catégorie Sous-titres, tu trouveras des ?… sous-titres ! Bravo ! Tu viens de gagner des ?… sous-titres ! Excellent ! Imbattable, aujourd’hui, petit lecteur !

Combien de fois dans ma vie de cinéphile slash sériephage je me suis retrouvé dans des impasses linguistiques ? Combien de fois je me suis retrouvé à traduire des sous-titres espagnols pour pouvoir comprendre un truc allemand ? Comme j’avais envie de me lancer dans le visionnage de Frasier, mais que son niveau de langue est un poil trop haut pour que j’arrive à la suivre en VO sans béquille (il n’existe pas de sous-titres français à ce jour) et qu’il était pas question que je me la tape en VF, je me suis dit qu’à c’la n’tienne !, je vais me la sous-titrer tout seul comme un grand, old school sa race sisi, et tant qu’à faire je vais partager le fruit de mes efforts pour que cette obscure sitcom des 90s soit enfin accessible au plus grand nombre. Les petits snobs vont me haïr pour cette inique démocratisation mais j’ai affûté ma guillotine et je les attends au tournant.

Comment ça va se passer ? Moi-même, Gibet, bossera la trad, tandis que Lune et Le Chat Sans Queue me relectureront selon la disponibilité de leur attention. Pour ce S01E01, j’ai bossé à partir des sous-titres créés par Series Sub / Open Subtitles qui ont fait une proposition de sous-titres fr pour les deux premiers épisodes… Autant te dire que ce boulot était nécessaire car dans le genre contre-sens destruction de blagues, ça se posait là. Mais bon, y’avait quelques très bonnes idées dans le lot – c’était un peu comme chercher une bague de fiançailles dans du caca. Pour ce qui est du rythme, ce sera au gré du vent.

Si tu as des choses à redire sur ces sous-titres, d’ailleurs, je t’en prie, je suis preneur. Je précise quand même que c’est une série particulièrement bavarde et que le sous-titrage implique quelques sacrifices (c’est soit ça, soit des sous-titres qui remplissent les trois quarts de l’écran). Autrement dit, révise ton angliche quand même, ça t’évitera de perdre quelques savoureux mots de liaison.

Frasier – S01E01 – The Good Son FR.srt (clic droit sur l’image => Enregistrer la cible du lien sous)

frasier01